BACK
記事No.418 返信フォーム [通常/引用表示]

[418] 今年の夏ももう終わり(?_?)
□投稿者/ にゃんまげ -(2004/08/23(Mon) 02:30:22)
[引用]
今年のAJF、私はSAS(マスターキートンみたい^m^)のみの
参加でした。今年はささきさんの参加で清涼感が、と思いきや
より一層のヒートアップでしたねヽ(^o^)丿。
ビートルズのようにイメージチェンジした貴日様の髪型も^m^でした。
常見様のダンスがよく見えなかったのが残念(>_<)。

今夜(日付はとっくに昨夜(^^ゞ)で今年のAJFも無事終わり一安心…と
言いたい所ですが、私の今年の夏は宿題てんこ盛りです(^_^;A)。
以前このBBSに書き込ませていただいた内容、大幅に遅れて
しまいましたがその後の報告させていただきますm(__;)m。

「白い巨塔」ダイジェストの放送が終了した後ですが、
柴田光太郎氏の公式サイトのアドレスの件、ご本人から許可を
いただきました(^^)v。早速書き込ませていただきます(下記)。

www.ks-room.tv/index.html

私の書き込んだアドレスで確認したというお返事だったので
そのうちご本人の書き込みがあるかもしれませんね(=^^=)。
ちなみに私、先方では似て異なる(笑)別HNを使っています。

現在BSで放送中の韓国ドラマに出演している日本人の女優さんは
以前ハングル講座にも出演していた、笛木優子(韓国名:ユミン)さんです。
日本語版のセリフが他の人の声で吹き替えされているのは謎(^_^;)。






[419] 宿題がんばってくださいね
□投稿者/ 貴日 -(2004/08/23(Mon) 10:11:47)
Res1
[引用]

にゃんまげさん、AJF参加お疲れサマでした。
ささきいさおさんの参加は、単純に嬉しいですよね。ささきさんと、mojoさんの曲が増えれば、われわれのコーラスも増えます(笑)。
舞台裏にて『妖術武芸帳』のお話を少し伺いました。今回の東映チャンネルでの再放送を大変喜んでおいででしたよ。

『白い巨塔・ダイジェスト』、貴日は今回は全く見られませんでした、残念。友人よりの情報で、かなりカットが気になったと聞きます。テロップもうるさかったとか…しかし、それでも地上波での放送により、未見の若い方が、テレビドラマの頂点・田宮版の『巨塔』を見られたということは、とっても意義のあることですよね。これで、TSUTAYAあたりでビデオやDVDのレンタルが増えて、あの濃さを共有出来る人口が増えたら、とっても楽しいです。今回の放送で、きっとまたまたファンが増えたと思います(言いきる!)。

> 柴田光太郎氏の公式サイトのアドレスの件、ご本人から許可を…
> 私の書き込んだアドレスで確認したというお返事だったのでそのうちご本人の書き込みがあるかもしれません…

ええーっ、ご本人から…それはとっても楽しみです。書き込みお待ちいたしてまーす。にゃんまげさん、ありがとうございます。
みなさんも是非、柴田光太郎氏のHPでにゃんまげさん(似て異なる別HN)を捜されてみては…(笑)。

韓国ドラマ…相変わらず流行ってますね。吹き替えが別人というのは一昔前はよくありましたよね。ご本人もご自分で吹き替えたいでしょうに…ひょっとしてご本人がテレビで見てショックを受けてたりして…

 
[420] 連続で…
□投稿者/ 貴日 -(2004/08/23(Mon) 11:11:07)
Res2
[引用]

連続レスです(笑)。

早速、柴田光太郎氏のHP、覗かせて戴きました。にゃんまげさんらしきHNも発見しましたよー(笑)。
HPを見て思った事…柴田さんってとっても好い方なんですね。何と言うか、何となく統一感があり、ブレてないというか…立派なヒトだなぁ…と感心いたしました。カッコいいですよね。

よーし、そのうちに田宮二郎特集をやろう!ね、みんな。

全く関係無い話ですが、柴田さんで思い出したので…
昨日、新宿のアドホックに行った時の事。本の表紙をじーっと見ながら店内を歩いていたら、柴田亜美さん?(パプワくんのヒト、名前あってますか?)のサイン会々場…しかも気が付けば、サインしてるまん前に出てしまって恥ずかしかったです(赤)。周りのヒトはカメラとか構えてるし…店員、止めろよー。
…失礼いたしました。

 
[434] 喜んでいただけて幸いです(=^^=)
□投稿者/ にゃんまげ -(2004/08/30(Mon) 00:27:16)
Res3
[引用]

やっと宿題、終わりました。もうすっかり秋ですねー。

>にゃんまげさんらしきHN
柴田さんもここに確認に来た時、私を発見したようです。
別HNといっても、ニュアンスは同じですから(^_^;)。
私も先方に行った時、貴日様の足跡を探してみます(笑)。
>柴田さん
本当に立派な方です。私は田宮二郎さんの事をあまりよく
知りませんでしたが、柴田さんを見ると立派な方だった事が
うかがい知れます。

>韓国ドラマ
今度は「誰でもピカソ」でも取り上げるようです。
世界のキタノの次のターゲットは韓国なのでしょうか?
>吹き替えが別人〜ご自分で
韓国作品はその傾向が特に顕著です。
この前のNONFIXで、日本語を熱心に勉強していたのは
そのためもあったのか〜と納得(違う?)。そのうち日本人の
インタビュアーより上手になっていそう(苦笑)。

ちなみにどこのBBSでも「オリジナル音声と違い過ぎる」と
言われているので、確認した所なぜか笛木さんのセリフは
そのまま日本語でした…。吹き替えの意味がない(ーー;)。

吹き替えの上手下手によって、役柄の力のバランスも大きく
違ってしまうように感じるのは私だけでしょうか(?_?)?

 
[436] 風は秋色
□投稿者/ 貴日 -(2004/08/30(Mon) 01:56:44)
Res4
[引用]

にゃんまげさん、宿題終了おめでとうございます(笑)。

> 柴田さんのHPでの貴日の足跡…

なんとなく書き込めていません。ごめんなさい、柴田さん。でも田宮二郎さんの映画やテレビは数え切れない程見ています。

> オリジナル音声と違い過ぎる…

こればっかりは日本語版製作のディレクターの意向もあるので、仕方の無いことですね。
ちなみに貴日は、外国テレビを二カ国語音声でよく聞きます。
マイケル・J・フォックスの宮川一郎太さんは、まさにそのまんまでした。また、スタートレックは比較的良心的です。最近は役者さんの骨格から声のイメージを捕らえているようで、信じられないような、衝撃的なものは殆どありませんが、70年代は凄かったですね。広川太一郎さんなんか、原音とは似ても似つかない声なのに、何やっても広川キャラになっていましたからね(笑)。
しかし、クリント・イーストウッドなんて、山田康雄さん(ルパン)がお亡くなりになって次は何方?と思ったら小林清志(次元)さんがおやりになっていて、不思議でした。

 
レス1-50まで表示 / 最新レス50表示 / 全レス表示

- I-BOARD -